Симфония №10 (1976)
на стихи Николая Заболоцкого
1.Вступление (Кларнет соло)
2. Тема (Хор)
В этой роще берёзовой,
Вдалеке от страданий и бед,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листью с высоких ветвей, –
Спой мне, иволга, песню пустынную,
Песню жизни моей.
Пролетев над поляною
И людей увидав с высоты,
Избрала деревянную
Неприметную дудочку ты,
Чтобы в свежести утренней,
Посетив человечье жильё,
Целомудренно бедной заутреней
Встретить утро моё.
И над рощей березовой,
Над березовой рощей моей,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листью с высоких ветвей,
Спой мне, иволга, песню пустынную,
Песню жизни моей.
..Это было давно..
3. Вариация I (Контральто)
Исхудавший от голода, злой,
Шел по кладбищу он
И уже выходил за ворота.
Вдруг под свежим крестом,
С невысокой могилы сырой
Заприметил его
И окликнул невидимый кто-то.
И седая крестьянка
В заношенном старом платке
Поднялась от земли,
Молчалива, печальна, сутула,
И творя поминанье,
В морщинистой темной руке
Две лепешке ему
И яичко, крестясь, протянула.
И как громом ударило
В душу его, и тотчас,
Сотни труб закричали
И звезды посыпались с неба.
И смятенный и жалкий,
В сиянье страдальческих глаз,
Принял он подаянье,
Поел поминального хлеба.
Это было давно.
И теперь он, известный поэт,
Хоть не всеми любимый
И понятый также не всеми –
Как бы снова живёт
Обаянием прожитых лет
В этой грустной своей
И возвышенно-чистой поэме.
И седая крестьянка,
Как добрая старая мать,
Обнимает его..
И бросая перо, в кабинете
Всё он бродит один
И пытается сердцем понять
То, что могут понять
Только старые люди и дети.
4. Интермедия I (Хор)
В этой роще берёзовой,
Вдалеке от страданий и бед,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листью с высоких ветвей, –
Спой мне, иволга, песню пустынную,
Песню жизни моей.
5. Вариация II (Контральто)
С опрокинутым в небо лицом,
С головой непокрытой,
Он торчит у ворот,
Этот проклятый Богом старик.
Целый день он поёт,
И напев его грустно-сердитый,
Ударяя в сердца,
Поражает прохожих на миг.
А вокруг старика
Молодые шумят поколенья.
Расцветая в садах,
Сумасшедшая стонет сирень.
В белом гроте черемух
По серебряным листьям растений
Поднимается к небу
Ослепительный день..
Что ж ты плачешь, слепец?
Что томишься напрасно весною?
От надежды былой
Уж давно не осталось следа.
Черной бездны твоей
Не укроешь весенней листвою,
Полумертвых очей
Не откроешь, увы, никогда.
Да и вся твоя жизнь –
Как большая привычная рана.
Не любимец ты солнцу,
И природе не родственник ты.
Научился ты жить
В глубине векового тумана,
Научился смотреть
В вековое лицо темноты..
И боюсь я подумать,
Что где-то у края природы
Я такой же слепец
С опрокинутым в небо лицом.
Лишь во мраке души
Наблюдаю я вешние воды,
Собеседую с ними
Только в горестном сердце моём.
И куда ты влечешь меня,
Темная, грозная Муза,
По великим дорогам
Необъятной отчизны моей?
Никогда, никогда
Не искал я с тобою союза,
Никогда не хотел
Подчиниться я власти твоей, –
Ты сама меня выбрала,
И сама ты мне душу пронзила,
Ты сама указала мне
На великое чудо Земли..
Пой же, старый слепец!
Ночь подходит. Ночные светила,
Повторяя тебя,
Равнодушно сияюют вдали.
6. Интермедия II (Хор)
В этой роще берёзовой,
Вдалеке от страданий и бед,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листью с высоких ветвей..
...............................................
Где ж ты, иволга, леса отшельница?
Что ты смолкла, мой друг?
7. Вариация III (Контральто)
В широких шляпах, длинных пиджаках,
С тетрадями своих стихорворений,
Давным-давно рассыпались вы в прах,
Как ветки облетевшие сирени.
Вы в той стране, где нет готовых форм,
Где всё разъято, смешано, разбито,
Где вместо неба – лишь могильный холм
И неподвижна лунная орбита.
Спокойно ль вам, товарищи мои?
Легко ли вам? И всё ли вы забыли?
Теперь вам братья – корни, муравьи,
Травинки, вздохи, столбики из пыли.
Теперь вам сёстры – цветики гвоздик,
Соски сирени, щепочки, цыплята..
И уж не в силах вспомнить ваш язык
Там наверху оставленного брата.
Ему ещё не место в тех краях
Где вы исчезли, лёгкие, как тени,
В широких шляпах, длинных пиджаках,
С тетрадями своих стихорворений.
8. Хорал (Хор)
Обрываются речи влюблённых,
Улетает последний скворец,
Целый день осыпаются с клёнов
Силуэты багровых сердец.
Что ты, осень, наделала с нами!
В красном золоте стынет Земля,
Пламя скорби свистит под ногами,
Ворохами листвы шевеля. |
Symphony No.10 (1976)
Verses by Nikolai Zabolotsky
1. Introduction (Clarinet solo)
2. Theme (Choir)
In this birch tree grove,
Away from suffering and mishaps,
Where glimmers pink-colored
Non-blinking morning light,
Where a transparent flow
Of leaves pours down from high branches, –
Sing me, oh oriole, a song of a desert,
Song of my life.
Having flown over the meadow
Having seen humans from the height,
You have chosen a wooden
Unremarkable pipe
So in the freshness of the morrow,
After visiting a human abode,
With an innocent pauper's prayer
I can meet my day
And above the birch grove,
Above my birch tree grove,
Where glimmers pink-colored
Non-blinking morning light,
Where a transparent flow
Of leaves pours down from high branches,-
Sing me, oh oriole, a song of a desert,
Song of my life.
..It was long ago..
3. Variation I (Contralto)
Thin from starvation, in rage,
He strolls through the grave yard.
While leaving, at the gate, unforeseen,
From under the fresh eross
From a low rising wet grave
He was noticed
And called by someone unseen.
A gray-haired peasant woman,
Wearing a worn-out scarf,
Arose from the ground,
Silent, sad and stooped.
Mumbling salvation for the dead,
She extended a wrinkled, dark hand,
With two mill cakes,
An egg and a prayer.
And thunder struck
His soul and at once
Hundreds of horns exhaled screams,
Stars fell from the skies.
Restless, pitiful
In the shining of sufferer's eyes
He accepted the alms,
Tasted bread of reprise.
Now he's a famed poet
Even though not loved by all,
Understood not by all at all,
As though he lives again
By the charm of years long gone
In his sad and ascended purity poem.
And a gray-haired peasant woman,
Like an old, tender mother,
Has embraced him.
Left his pen in bis study,
He wanders. Solitude looming
He tries to grasp
What only the old
And infants know.
4. Intermedia (Choir)
In this birch tree grove,
Away from suffering and mishaps,
Where glimmers pink-colored
Non-blinking morning light,
Where a transparent flow
Of leaves pours down from high branches, –
Sing me, oh oriole, a song of a desert,
Song of my life.
5. Variation II (Contralto)
With the face thrown up to the sky,
With uncovered head
He's stuck to the gate
God forsaken old man.
All day sings,
And the tune is sadly irate,
Piereing right in the heart,
Strikes passer-by for a wink.
And around old man
Tremors of new generations.
Gardens are in fьll bloom
With the lilae and its connotations.
In the white grotto of black alder
Day ascends, all the way to the skies,
On the silver leaves of the plant,
Blinding everyone's eyes.
Why to cry, blind man?
Why to suffer by spring?
No trace left of hope,
No trace left to cling.
Hollow emptiness, void,
Can not cover foliage of spring,
Half dead eyes
Can not open, ever, alas!
And your life -
Like a large, habitual sore.
Never loved by the sun,
Not related to nature by virtue.
Leamed to live
In the depth of etemal fog,
Leamed to look
At perpetual face of the darkness...
I'm scared to think,
That at nature's end
Fin as blind as he
With a face thrown up to the sky
In the depth of my soul
Can trace the prophetic waters
And I seek its advice
In my grievous heart.
Where am I dragged
By the dark, horrible muse,
On the roads of great Motherland
Never, never looked for a union,
Never wanted to be under thee,-
You have chosen me
You have piereed my soul,
You've pointed to me
The wonder of the world...
Sing, old blind man!
Night is near. Night lights,
Echoing you,
Shining far with indifferent stance.
6. Intermedia (Choir)
In this birch tree grove,
Away from suffering and mishaps,
Where glimmers pink-colored
Non-blinking morning light,
Where a transparent flow
Of leaves pours down from high branches..
........................................................
Where are you, oh oriole, the wood's hermit?
Why are you silent, my friend?
7. Variation III (Contralto)
With wide brimmed hats, long jackets,
With books filled with their own poems,
It's long ago that you fell to dust,
Like branches of a fallen lilac.
You're in the land that has no ready forms
Where all is broken, mixed and taken off
Instead of sky - there is a gravely swell
And moving not the orbit of the moon.
Are you at peace, my friends?
Have you forgotten all?
Your brothers now are - roots, ants,
Grass, breaths, and mounds of dust.
Your sisters now are - camations,
Lilac's nipples, splinters, chicks...
Your tongue has lost the strength
To remember your brother who's left over
His place not yet in this terrain,
Where you've dissolved, light as shades,
With wide brimmed hats, long jackets,
With books filled with their own poems.
8. Finale (Choir)
The speech of lovers is broken,
The last starling has flown,
All day maples are shedding
Silhouettes of purple hearts.
What have you done to us, autumn?
The earth is cooled off by the shade of red gold.
The flame of sorrow is whistling from under our feet
Stirring up hips of the old. |